Quality Assurance Specialist
OkloFull Time
Junior (1 to 2 years)
Candidates must have a minimum of 6 months of experience in localization with a focus on quality assurance and quality control. Proficiency in CAT tools such as XTM, Trados, MemoQ, or Phrase, and QA tools like Xbench or Verifika is required. Advanced English proficiency (C1 or higher) and daily availability during working hours are also necessary.
The Linguistic Quality Control Specialist will perform rigorous linguistic and non-linguistic quality checks on translated documents, ensuring accuracy, consistency, and adherence to client guidelines. This includes reviewing formatting, layout, and specialized content areas within the life sciences sector. The role involves utilizing CAT tools and client-specific applications, documenting findings using Microsoft Word's Track Changes, and collaborating with the project management team for timely delivery.
Provides AI-driven content localization services
Welocalize assists businesses in enhancing customer engagement by providing localized content that meets the cultural and linguistic needs of different regions. Their AI-enabled Service Delivery Platform, OPAL, streamlines the translation and approval processes, allowing companies to reduce costs and improve efficiency. Unlike competitors, Welocalize leverages AI and automation to deliver services more effectively, resulting in better business outcomes for clients. The company's goal is to empower businesses to connect with international customers through advanced localization solutions.