Sr. Localization Specialist (Remote)
Crowdstrike- Full Time
- Junior (1 to 2 years)
Keywords Studios
Candidates must be a native speaker of Japanese, possess extensive knowledge of English translation, hold a translation certificate or equivalent experience, demonstrate familiarity or passion for video games, and have knowledge of translation tools or a willingness to learn. Successful candidates will also need to pass an entry test.
The English to Japanese MOBA Game Translator will translate game content from English to Japanese, collaborating with various gaming publishers both domestically and internationally. This role involves working on projects of varying lengths and durations, adapting to the translator's availability, and ensuring high-quality translations that contribute to a better gaming experience for players.
Comprehensive service provider for video games
Keywords Studios provides a wide range of services for the video games industry, supporting the entire lifecycle of game development. Their offerings include game-ready art, marketing, game development, functional and localization testing, text and audio localization, casting, audio post-production, community management, player support, and content moderation. The company utilizes proprietary technology to enhance its end-to-end platform, allowing clients to effectively bring their game concepts to life. Unlike many competitors, Keywords Studios focuses on delivering customized solutions that cater to the specific needs and budgets of their clients. The goal of Keywords Studios is to assist game developers and publishers in creating engaging digital content that entertains, connects, and educates players.