Korean to English (US) Game Translator (Freelance/Remote Job)
Keywords Studios- Full Time
- Junior (1 to 2 years)
Candidates should possess a minimum of 3 years' experience translating and reviewing content within marketing, product, and informational subject matter, along with a degree in linguistics, translation, or equivalent experience. They should also demonstrate proficiency in various translation and terminology tools, excellent communication skills in English, and native fluency in Armenian. Furthermore, candidates are expected to have some degree of proficiency in UI, CS, and creative knowledge, including synopses and episodic titles, and the ability to follow instructions regarding character restrictions.
The English into Armenian Creative UI and Marketing Linguist will translate and review content from English into Armenian, ensuring the original meaning is conveyed in a readable and understandable manner for the target audience, working with content types such as informational, legal, marketing, product, and support materials. They will actively contribute to the success of the program by taking ownership of incoming work and communicating effectively the rationale behind their transcreation skills.
Provides AI-driven content localization services
Welocalize assists businesses in enhancing customer engagement by providing localized content that meets the cultural and linguistic needs of different regions. Their AI-enabled Service Delivery Platform, OPAL, streamlines the translation and approval processes, allowing companies to reduce costs and improve efficiency. Unlike competitors, Welocalize leverages AI and automation to deliver services more effectively, resulting in better business outcomes for clients. The company's goal is to empower businesses to connect with international customers through advanced localization solutions.