Key technologies and capabilities for this role
Common questions about this position
Candidates need 3+ years of experience in localization or translation quality assurance, preferably at a global tech or fintech company, along with proven experience with LQA frameworks and quality evaluation tools.
Fluency in English and at least one or two additional languages is required.
This information is not specified in the job description.
This information is not specified in the job description.
A strong candidate has 3+ years in localization QA, experience with LQA tools and CAT tools like Lokalise or Crowdin, fluency in English plus other languages, and knowledge of fintech or blockchain, with a meticulous approach in fast-paced settings.
Cryptocurrency trading and financial services platform
Crypto.com provides a platform for trading and managing cryptocurrencies, catering to over 100 million customers worldwide. Users can buy, sell, and store various cryptocurrencies while benefiting from services like transaction processing and card issuance. The platform generates revenue primarily through transaction fees and premium services, ensuring a secure and user-friendly experience. What sets Crypto.com apart from its competitors is its strong focus on regulatory compliance, security, and privacy certifications, which builds trust among users. The company's goal is to accelerate cryptocurrency adoption, aiming to have 'Cryptocurrency in Every Wallet™' and to support builders and entrepreneurs in creating a more equitable digital ecosystem.