Korean to English (US) Game Translator (Freelance/Remote Job)
Keywords Studios- Full Time
- Junior (1 to 2 years)
Candidates should possess a Bachelor’s degree in Linguistics, Translation, Sports Science, Fitness Management, Journalism, or a related field, along with experience in translation and localization with a focus on fitness content. Strong proficiency in English and Danish, with exceptional written and verbal communication skills in both languages, is required, as well as a deep understanding of fitness terminology and the ability to convey the specifics and nuances of fitness content.
The Danish Fitness Localization Expert will translate and localize fitness and health content for cultural relevance and contextual accuracy, adapting content to reflect linguistic and cultural nuances while preserving the original message and tone. They will review and edit translated content for precision, consistency, and quality, ensuring adherence to industry-specific terminology and style guidelines. Furthermore, the expert will stay updated on fitness and health trends, terminology, and innovations, providing insights and expertise on fitness and health topics, conducting research to support content creation, and ensuring the accuracy of fitness-related information.
Provides AI-driven content localization services
Welocalize assists businesses in enhancing customer engagement by providing localized content that meets the cultural and linguistic needs of different regions. Their AI-enabled Service Delivery Platform, OPAL, streamlines the translation and approval processes, allowing companies to reduce costs and improve efficiency. Unlike competitors, Welocalize leverages AI and automation to deliver services more effectively, resulting in better business outcomes for clients. The company's goal is to empower businesses to connect with international customers through advanced localization solutions.