Key technologies and capabilities for this role
Common questions about this position
Candidates need 3+ years of experience in localization or translation quality assurance, preferably at a global tech or fintech company, along with proven experience with LQA frameworks, quality evaluation tools, and familiarity with CAT tools like Lokalise or Crowdin.
This information is not specified in the job description.
This information is not specified in the job description.
The role involves working comfortably independently and collaboratively in a distributed, multicultural team, partnering closely with Product Localization Managers, Product Managers, Marketing, Growth, and Customer Support teams.
A strong candidate has 3+ years in localization QA, experience with LQA tools and CAT tools, fluency in English plus additional languages, strong attention to detail, and knowledge of fintech or blockchain; nice-to-haves include linguistics background or certifications like ATA.
Cryptocurrency trading and financial services platform
Crypto.com provides a platform for trading and managing cryptocurrencies, catering to over 100 million customers worldwide. Users can buy, sell, and store various cryptocurrencies while benefiting from services like transaction processing and card issuance. The platform generates revenue primarily through transaction fees and premium services, ensuring a secure and user-friendly experience. What sets Crypto.com apart from its competitors is its strong focus on regulatory compliance, security, and privacy certifications, which builds trust among users. The company's goal is to accelerate cryptocurrency adoption, aiming to have 'Cryptocurrency in Every Wallet™' and to support builders and entrepreneurs in creating a more equitable digital ecosystem.