[Remote] Korean Creative UI and Marketing Linguist at Welocalize

Remote

Welocalize Logo
Not SpecifiedCompensation
Senior (5 to 8 years)Experience Level
Part TimeJob Type
UnknownVisa
Translation, Localization, Entertainment, Music StreamingIndustries

Requirements

  • Minimum 2 years' experience translating and reviewing content in marketing, product, legal, and informational subject matter
  • Proficient in all areas of expertise: marketing, product, legal, and informational
  • Well-versed in various translation and terminology tools
  • Excellent communication skills in English (spoken and written)
  • Proficiency in Korean
  • Native fluency in Korean (target language)
  • Degree in linguistics, translation, or equivalent experience
  • Able to follow instructions (e.g., character restrictions)
  • Able to communicate effectively the rationale behind transcreation skills
  • Technical (UI, CS) and creative (synopses, episodic titles) knowledge
  • Based in US or Canada (remote)

Responsibilities

  • Translate content from English into Korean, conveying original meaning in a readable and understandable manner for the target audience
  • Review content from English into Korean
  • Handle content types: Informational, Legal, Marketing, Product, Support
  • Perform copy editing
  • Conduct research
  • Take ownership of incoming work on the account and contribute to program success

Skills

Key technologies and capabilities for this role

Korean TranslationEnglish to KoreanCreative TranslationUI TranslationMarketing TranslationCopy EditingLocalizationResearch

Questions & Answers

Common questions about this position

Is this position remote, and are there any location requirements?

Yes, the position is fully remote and based in either the US or Canada.

What are the required skills and experience for this role?

Candidates need minimum 2 years' experience translating and reviewing content in marketing, product, legal, and informational areas, proficiency in Korean with native fluency, excellent English communication skills, a degree in linguistics or translation or equivalent, and knowledge of translation tools, UI/CS technical aspects, and creative elements like synopses.

What is the expected work volume for this freelance position?

The estimated work volume is 2-3 hours per day.

What types of content will I be working on?

Content types include Informational, Legal, Marketing, Product, and Support, involving translation, copy edit, and research from English into Korean.

What opportunities does Welocalize offer for career growth?

Joining Welocalize provides steady volume of work, long-term partnerships where applicable, and professional development through exciting projects.

Welocalize

Provides AI-driven content localization services

About Welocalize

Welocalize assists businesses in enhancing customer engagement by providing localized content that meets the cultural and linguistic needs of different regions. Their AI-enabled Service Delivery Platform, OPAL, streamlines the translation and approval processes, allowing companies to reduce costs and improve efficiency. Unlike competitors, Welocalize leverages AI and automation to deliver services more effectively, resulting in better business outcomes for clients. The company's goal is to empower businesses to connect with international customers through advanced localization solutions.

New York City, New YorkHeadquarters
1997Year Founded
$33.1MTotal Funding
GROWTH_EQUITY_VCCompany Stage
Enterprise Software, AI & Machine LearningIndustries
1,001-5,000Employees

Benefits

Accident Insurance
Critical Illness Insurance
Hospital Indemnity Insurance
Telemedicine Benefit
Paid Sick Time
Paid Holidays
Employee Assistance Program
Mileage Reimbursement
Medical Insurance
Dental Insurance
Vision Insurance
Health Savings Account/Flexible Spending Account
Voluntary Life Insurance
401(k) Retirement Plan

Risks

Competition from AI-driven tools like DeepL and Google Translate threatens market share.
Rapid AI advancements may commoditize basic translation services, pressuring differentiation.
Economic uncertainties in key industries could reduce spending on localization services.

Differentiation

Welocalize's OPAL platform uses AI to streamline translation and content adaptation processes.
The company offers specialized linguistic validation services for clinical trials and healthcare.
Welocalize's TranslationRater™ plugin for ChatGPT enhances translation quality assessment capabilities.

Upsides

Growing demand for AI-driven localization boosts Welocalize's market opportunities.
Rising interest in multilingual e-learning aligns with Welocalize's expertise.
Healthcare sector's AI integration offers new service expansion opportunities for Welocalize.

Land your dream remote job 3x faster with AI