Korean to English (US) Game Translator (Freelance/Remote Job)
Keywords Studios- Full Time
- Junior (1 to 2 years)
This role requires fluency in Indic Kannada, with a strong understanding of linguistic testing methodologies and quality assurance principles. Experience with translation quality assurance (TQA) and localization processes is highly desirable.
The Indic Kannada Linguistic Tester will be responsible for evaluating the accuracy, fluency, and cultural appropriateness of translated content within the Indic Kannada language pair. This includes performing linguistic reviews, creating and executing test plans, identifying and reporting defects, and collaborating with translators and project managers to ensure high-quality output.
Provides AI-driven content localization services
Welocalize assists businesses in enhancing customer engagement by providing localized content that meets the cultural and linguistic needs of different regions. Their AI-enabled Service Delivery Platform, OPAL, streamlines the translation and approval processes, allowing companies to reduce costs and improve efficiency. Unlike competitors, Welocalize leverages AI and automation to deliver services more effectively, resulting in better business outcomes for clients. The company's goal is to empower businesses to connect with international customers through advanced localization solutions.