Translation Specialist (Freelance)
ElevenLabsFull Time
Entry Level & New Grad
Candidates must have a minimum of two years of experience translating and copyediting content within the Life Sciences field, specifically investigator-facing, patient-facing, and pharmacy materials. Excellent proficiency in both English and Modern Arabic is essential, along with experience using CAT tools. A translation degree is preferred, or alternatively, two years of translation experience if holding a different degree, or five years of translation experience if holding no degree.
The freelance translator will be responsible for translating and proofreading documents for leading pharmaceutical providers, focusing on investigator-facing, patient-facing, and pharmacy-related materials. This role involves working on an ongoing basis with an expected weekly volume of 2,000-5,000 words, utilizing CAT tools like XTM/Phrase.
Provides AI-driven content localization services
Welocalize assists businesses in enhancing customer engagement by providing localized content that meets the cultural and linguistic needs of different regions. Their AI-enabled Service Delivery Platform, OPAL, streamlines the translation and approval processes, allowing companies to reduce costs and improve efficiency. Unlike competitors, Welocalize leverages AI and automation to deliver services more effectively, resulting in better business outcomes for clients. The company's goal is to empower businesses to connect with international customers through advanced localization solutions.