Engineering Manager, Localization and Site Discovery
WebflowFull Time
Expert & Leadership (9+ years)
Candidates must possess excellent Dutch or Danish language skills and be highly communicative in English. A valid work permit for Canada is required, and comfort with digital technologies like computers and video game consoles is preferred, though training will be provided. This is a freelance, on-site position for a temporary 4-month project.
The primary responsibility is to proofread game texts and content for consistency, ensuring subtitles match audio tracks. Testers will also write error reports and bug descriptions using designated software when issues are identified.
Comprehensive service provider for video games
Keywords Studios provides a wide range of services for the video games industry, supporting the entire lifecycle of game development. Their offerings include game-ready art, marketing, game development, functional and localization testing, text and audio localization, casting, audio post-production, community management, player support, and content moderation. The company utilizes proprietary technology to enhance its end-to-end platform, allowing clients to effectively bring their game concepts to life. Unlike many competitors, Keywords Studios focuses on delivering customized solutions that cater to the specific needs and budgets of their clients. The goal of Keywords Studios is to assist game developers and publishers in creating engaging digital content that entertains, connects, and educates players.