Multimedia Content Editor at Welocalize

London, England, United Kingdom

Welocalize Logo
Not SpecifiedCompensation
Junior (1 to 2 years), Mid-level (3 to 4 years)Experience Level
Full TimeJob Type
UnknownVisa
Multimedia, Entertainment, TechnologyIndustries

Requirements

  • BS/BA and 2+ years of work experience in journalism, copywriting, or copyediting media content such as music, TV, and applications, with proof of writing samples
  • Experience in translation and localization of multimedia content
  • Native level proficiency in a language
  • Ability to quickly detect issues and inconsistencies in large volumes of content and make sound judgment calls
  • In tune with and wide knowledge of music artists, TV, cinema, gaming, and pop culture
  • Ability to own language market and make confident linguistic decisions
  • Highly detail-oriented with ability to multitask, prioritize, and meet deadlines
  • Fluency in written and verbal English
  • Strong computer literacy; knowledge of iOS/macOS systems a plus
  • Capable of typing in native language using a local (English) keyboard
  • Ability to work independently and remotely
  • Collaborative; enjoys teamwork in a multicultural environment
  • Background in journalism or similar, proven creative writing skills, keen attention to detail
  • Passionate about music, film, and tech; knack for iOS and Mac OS devices

Responsibilities

  • Write and review linguistic content in native language to ensure accuracy
  • Produce fully localized content and flag potential cultural issues with content types, wording, and articulate suggestions for target markets
  • Localize, translate, and adapt content of various categories (multimedia, legal, technical, marketing etc.) while adhering to writing style guide and guidelines
  • Write new copy for multimedia products such as music, TV, app store apps, video on-demand, and game subscription services
  • Perform regular linguistic review of own work and work of other localization team members for all content types
  • Copy-edit and fact-check content to ensure accuracy
  • Perform LQA (Localization QA) testing of content published on live platforms (music and app descriptions, marketing material, and campaigns)
  • Conduct market-specific research on local content treatment, content, product, terminology trends, and best localization practices
  • Transcribe spoken content such as lyrics
  • Report on data and/or assets across a broad scope of media and content types
  • Review linguistic assessments, create training material and documents for new projects, and ensure team is trained on terminology, style, and best practices
  • Collaborate with global language team via virtual meetings and emails on content review tasks to calibrate terminology, style, trends, market insights, and translations

Skills

Localization
Translation
Copy-editing
Fact-checking
Creative Writing
Linguistic Review
Journalism
iOS
Mac OS
Style Guide

Welocalize

Provides AI-driven content localization services

About Welocalize

Welocalize assists businesses in enhancing customer engagement by providing localized content that meets the cultural and linguistic needs of different regions. Their AI-enabled Service Delivery Platform, OPAL, streamlines the translation and approval processes, allowing companies to reduce costs and improve efficiency. Unlike competitors, Welocalize leverages AI and automation to deliver services more effectively, resulting in better business outcomes for clients. The company's goal is to empower businesses to connect with international customers through advanced localization solutions.

New York City, New YorkHeadquarters
1997Year Founded
$33.1MTotal Funding
GROWTH_EQUITY_VCCompany Stage
Enterprise Software, AI & Machine LearningIndustries
1,001-5,000Employees

Benefits

Accident Insurance
Critical Illness Insurance
Hospital Indemnity Insurance
Telemedicine Benefit
Paid Sick Time
Paid Holidays
Employee Assistance Program
Mileage Reimbursement
Medical Insurance
Dental Insurance
Vision Insurance
Health Savings Account/Flexible Spending Account
Voluntary Life Insurance
401(k) Retirement Plan

Risks

Competition from AI-driven tools like DeepL and Google Translate threatens market share.
Rapid AI advancements may commoditize basic translation services, pressuring differentiation.
Economic uncertainties in key industries could reduce spending on localization services.

Differentiation

Welocalize's OPAL platform uses AI to streamline translation and content adaptation processes.
The company offers specialized linguistic validation services for clinical trials and healthcare.
Welocalize's TranslationRater™ plugin for ChatGPT enhances translation quality assessment capabilities.

Upsides

Growing demand for AI-driven localization boosts Welocalize's market opportunities.
Rising interest in multilingual e-learning aligns with Welocalize's expertise.
Healthcare sector's AI integration offers new service expansion opportunities for Welocalize.

Land your dream remote job 3x faster with AI