Transcription / Subtitling Specialist (Freelance)
ElevenLabsFull Time
Junior (1 to 2 years)
Candidates should possess 2 years of experience in subtitling, dubbing post-production services, and related software tools, along with strong interpersonal skills and the ability to multitask while completing tasks in a timely manner. They must also be highly organized, able to work independently, and follow detailed instructions, with a solid technical understanding of cloud-based subtitling tools. Fluency in a foreign language is a plus.
The Subtitling Coordinator will be responsible for data entry into a database, preparing and sending communications to internal and external resources regarding project specifications and revisions, creating and QC-ing subtitling projects, advising on project needs, scheduling tasks, and delivering projects on an as-needed basis. They will also perform audits, document processes, and fulfill other duties as assigned.
Comprehensive service provider for video games
Keywords Studios provides a wide range of services for the video games industry, supporting the entire lifecycle of game development. Their offerings include game-ready art, marketing, game development, functional and localization testing, text and audio localization, casting, audio post-production, community management, player support, and content moderation. The company utilizes proprietary technology to enhance its end-to-end platform, allowing clients to effectively bring their game concepts to life. Unlike many competitors, Keywords Studios focuses on delivering customized solutions that cater to the specific needs and budgets of their clients. The goal of Keywords Studios is to assist game developers and publishers in creating engaging digital content that entertains, connects, and educates players.