Keywords Studios

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Canadian French

Québec City, Quebec, Canada

Not SpecifiedCompensation
Expert & Leadership (9+ years)Experience Level
InternshipJob Type
UnknownVisa
Entertainment, Media & BroadcastingIndustries

Position Overview

  • Location Type: Remote
  • Job Type: Contract
  • Salary: Not specified

We are currently looking for freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry from English into Canadian French.

Requirements

  • Native Canadian French fluency
  • Extensive knowledge of source language (English)
  • Proficient in subtitling localization QC, translation, and Metadata localization
  • Specialized in subtitling with a deep understanding of nuances in translation, adhering to best practices for subtitles and dub audio creation
  • Familiarity with closed captioning and its technical challenges
  • Confidence and experience with subtitle editing software (EZTitles, OOONA) and web/cloud technology
  • Proficient in Computer-Assisted Translation (CAT) tools, such as SDL Trados, MemoQ, or similar platforms
  • Demonstrated ability to leverage CAT tools for enhanced translation efficiency, consistency, and collaboration within a team
  • Great attention to detail, organization, problem-solving, and analytical skills
  • Multitasking capabilities in a fast-paced environment
  • Ability to execute high-quality translation and localization tasks in the entertainment industry, ensuring accuracy and cultural appropriateness.
  • Signature of a No Disclosure Agreement is mandatory to start the entry process.

Responsibilities

  • Executed high-quality translation and localization tasks in the entertainment industry, ensuring accuracy and cultural appropriateness.
  • Translation and localization of subtitles from English into Canadian French.
  • Adhering to best practices for subtitles and dub audio creation.
  • Utilizing subtitle editing software and web/cloud technology.
  • Leveraging CAT tools for translation efficiency and consistency.

Application Instructions

  • Please send your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience.
  • Ensure your CV demonstrates that you meet the basic requirements listed.

Company Information

  • Department: Talent Sourcing
  • Published: 2025-05-21
  • Workplace: Remote
  • Language: English

Skills

Subtitling localization
QC
Metadata localization
Closed captioning
Subtitle editing software (EZTitles, OOONA)
Web/cloud technology
CAT tools (SDL Trados, MemoQ)
Translation accuracy
Cultural adaptation
Attention to detail
Problem-solving
Organization
Multitasking

Keywords Studios

Comprehensive service provider for video games

About Keywords Studios

Keywords Studios provides a wide range of services for the video games industry, supporting the entire lifecycle of game development. Their offerings include game-ready art, marketing, game development, functional and localization testing, text and audio localization, casting, audio post-production, community management, player support, and content moderation. The company utilizes proprietary technology to enhance its end-to-end platform, allowing clients to effectively bring their game concepts to life. Unlike many competitors, Keywords Studios focuses on delivering customized solutions that cater to the specific needs and budgets of their clients. The goal of Keywords Studios is to assist game developers and publishers in creating engaging digital content that entertains, connects, and educates players.

London, United KingdomHeadquarters
1998Year Founded
$487.8MTotal Funding
IPOCompany Stage
Consumer Software, Entertainment, GamingIndustries
5,001-10,000Employees

Benefits

Health Insurance
Dental Insurance
Vision Insurance
Life Insurance
Disability Insurance
Unlimited Paid Time Off
Paid Vacation
401(k) Company Match
401(k) Retirement Plan
Flexible Work Hours
Company Equity

Risks

Increased competition may impact Keywords Studios' market share in the gaming industry.
Integration of acquired companies could pose operational challenges and affect service quality.
Reliance on major clients like Microsoft may lead to revenue volatility.

Differentiation

Keywords Studios offers end-to-end services for the entire game development lifecycle.
The company has a global presence with over 13,000 professionals in 25+ countries.
Proprietary technology enhances Keywords Studios' platform for digital content creation.

Upsides

Acquisition of Certain Affinity expands Keywords Studios' AAA game development capabilities.
Integration with Microsoft's Community Sift boosts AI-enabled content moderation services.
Private equity interest indicates strong market confidence and strategic growth potential.

Land your dream remote job 3x faster with AI