English to Yiddish translators (Freelance/Remote)
Keywords StudiosFull Time
Senior (5 to 8 years)
Croatia
Key technologies and capabilities for this role
Common questions about this position
Yes, this is a fully remote freelance position.
Candidates need minimum 2 years' experience in patent translation, proficiency in patent-Biology, excellent English communication skills, native fluency in Croatian, and a degree in linguistics, translation, or equivalent experience.
The estimated work volumes are 2,000-5,000 words.
The role requires working with the XTM CAT tool.
Strong candidates have at least 2 years of patent translation experience, expertise in biology patents, native Croatian fluency, excellent English skills, a relevant degree, and experience in multi-vendor scenarios is a plus.
Provides AI-driven content localization services
Welocalize assists businesses in enhancing customer engagement by providing localized content that meets the cultural and linguistic needs of different regions. Their AI-enabled Service Delivery Platform, OPAL, streamlines the translation and approval processes, allowing companies to reduce costs and improve efficiency. Unlike competitors, Welocalize leverages AI and automation to deliver services more effectively, resulting in better business outcomes for clients. The company's goal is to empower businesses to connect with international customers through advanced localization solutions.