English into Danish Patent Translator-Biology & Mechanics
WelocalizeFull Time
Junior (1 to 2 years), Mid-level (3 to 4 years)
Key technologies and capabilities for this role
Common questions about this position
Yes, the position is fully remote with flexible time and autonomous work organization.
Candidates need native proficiency in Norwegian and fluency in English, a university degree in translation or language-related fields, passion for videogames or experience as a video game translator, willingness to work in the client's CAT tool, and to undergo a background check.
Benefits include working on top video game titles, organizing work autonomously, and flexible time.
The role involves translating English into Norwegian for videogame content, including script, UI, help, and marketing text, with guaranteed constant work over a longer period on well-known AAA games.
Strong candidates will have native Norwegian proficiency, a relevant degree, gaming passion or translation experience, and readiness for the client's CAT tool and background check.
Comprehensive service provider for video games
Keywords Studios provides a wide range of services for the video games industry, supporting the entire lifecycle of game development. Their offerings include game-ready art, marketing, game development, functional and localization testing, text and audio localization, casting, audio post-production, community management, player support, and content moderation. The company utilizes proprietary technology to enhance its end-to-end platform, allowing clients to effectively bring their game concepts to life. Unlike many competitors, Keywords Studios focuses on delivering customized solutions that cater to the specific needs and budgets of their clients. The goal of Keywords Studios is to assist game developers and publishers in creating engaging digital content that entertains, connects, and educates players.